Arhive pe categorii: Balzaciana

Reflecții balzaciene


                                                               „Romanul este epopeea unei epoci pentru care totalitatea extensivă a vieții încetează de a mai fi o evidență, al unei epoci pentru care imanența vitală a sensului a devenit problema – deși ea nu și-a pierdut cu totul … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXXV


(Studiile analitice nu au fost traduse complet în limba română până în anul 2020. Codul căsniciei, Editura Excelsior-Multi Press, București, 1992. Ediția interbelică se cheamă Codul căsniciei sau arta de a-ți ocroti soția, prefață și traducere E. C. Decusară, Editura … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXXIV


(Romanul Louis Lambert nu a fost tradus în limba română până în anul 2019. Ne-am folosit de ediția în limba franceză de la beq.ebooksgratuits.com/balzac/Balzac-85.pdf) Louis Lambert (Studii filozofice – 1832) Jumătate autobiografie a primei tinereți, străbătută de sărăcie și izolare … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXXIII


(Operele literare Un prince de la bohême – https://beq.ebooksgratuits.com/balzac/Balzac-51.pdf,  Jésus-Christ en Flandre – https://beq.ebooksgratuits.com/balzac/Balzac_68_Jesus_Christ_en_Flandre.pdf, Les Marana – https://beq.ebooksgratuits.com/balzac/Balzac-75.pdf nu au fost traduse în limba română până în anul 2019. Copilul renegat apare în volumul Jean-Louis, Editura Eminescu, București, 1984, traducere de … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , , | 3 comentarii

Variațiuni balzaciene XXXII


(Romanul Micii burghezi nu a fost tradus în limba română până în anul 2019. Ne-am folosit de ediția Les petites bourgeois – La maison du chat-qui-pelote par H. de Balzac, Editions Baudelaire, 1966) Micii burghezi (Les Petits Bourgeois – Scene din viața … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXXI


(Preotul satului nu a fost tradus în limba română până în anul 2019. Ne-am folosit de ediția gratuită în limba franceză de la adresa https://beq.ebooksgratuits.com/balzac/Balzac-65.pdf) Preotul satului (Scene din viața rurală – 1841)  Romanul Medicul de țară este versantul aceluiași munte din care … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXX


(Dedesubturile istoriei contemporane nu a fost tradus în limba română până în anul 2020. Ne-am folosit de ediția gratuită în limba franceză de la adresa https://beq.ebooksgratuits.com/balzac/Balzac-60.pdf) Dedesubturile istoriei contemporane (L’envers de l’histoire contemporaine – Scene din viața pariziană – 1848) … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXIX


(Deputatul din Arcis nu a fost tradus în limba română până în anul 2019. Ne-am folosit de ediția gratuită în limba franceză de la adresa https://fr.wikisource.org/wiki/Le_D%C3%A9put%C3%A9_d%E2%80%99Arcis sau la https://beq.ebooksgratuits.com/balzac/Balzac-61.pdf) Deputatul din Arcis (Scene din viața politică – 1847)  În aprilie 1839, … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXVIII


(Séraphîta, Editura Aion, Oradea, 2006, traducere Daniela Vereș) (1835 – Studii filosofice) Planșă de arhitectură excepțională a francmasonului Balzac, Séraphîta se situează între basm, povestire fantastică și declamație filosofică cu nuanțe metafizice. Cea mai puțin realistă dintre compozițiile balzaciene, Séraphîta poate fi, totuși, încadrată, … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXVII


(O afacere tenebroasă, Editura Polirom, 2001, Traducere: T. Răducă – T. Orescu. Ediție îngrijită, prefață și note: Laurențiu Zoicaș) O afacere tenebroasă (1841 – Scene din viața politică)  Pornind de la o întâmplare reală din toamna anului 1800, când senatorul … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , , | 1 comentariu

Variațiuni balzaciene XXVI


(Catherine de Médicis, Adevărul Holding, București, 2010, traducere și note de Diana-Irina Gabor) (Studii filozofice – 1830-1846)  Dacă din romanul Arcașul lui Carol al IX-lea, elaborat de Lucien de Rubempré și supus ordaliilor zeului comerțului în Iluzii pierdute, nu ne-a parvenit nici măcar … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXV


(Proscrișii și alte povestiri din Comedia umană, Editura Polirom, Iași, 1998) Un episod din vremea Terorii (Scene din viața politică – 1845)  Devotat cauzei regaliste, dar inspirat de paradoxuri și de contrarietăți istorice diverse, Balzac își alege drept câmp de … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXIV


(Adio, Editura Eminescu, București, 1985, traducere de Elis Bușneag) Adio (Studii filozofice – 1830) Amintind de Colonelul Chabert, povestirea Adio a fost introdusă de Balzac în seria studiilor filozofice, deși primele sale ediții o încadrau sub alte categorii, cea militară potrivindu-i-se … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXIII


(O dramă la marginea mării. Gambara, traducere și note de G. Marcuson, Editura Dacia, Cluj, 1974) Hanul roșu (Studii filozofice – 1831)  Construită ca o tipică povestire-în-ramă medievală, întâmplarea este reprodusă de un anume Hermann, un soi de negustor din … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXII


(Șuanii sau Bretania în 1799 – Scene din viața militară, Editura Eminescu, București, 1971, traducere de H. Grămescu) (Scene din viața militară – 1829)  De departe cel mai ambiguu roman din punct de vedere politic[1], Șuanii înregistrează mutațiile unei epoci, cea a … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XXI


(Crinul din vale, traducere de Lucia Demetrius, Editura pentru Literatură Universală, București, 1967) (Scene din viața rurală – 1836) Publicat în 1835, Crinul din vale deține șlefuirea unei pietre semiprețioase din arsenalul romantismului clasic: sentimente încinse de un patetism indelebil, un cadru … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XX


(Secretele prințesei de Cadignan și alte studii de femei, Editura Polirom, 2017, traducere de Sanda Oprescu) Secretele prințesei de Cadignan (Scene din viața pariziană – 1839)  Compusă ca o analiză a răutății și perversității naturii omenești, a uneltirilor femeii înrobită milenar … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XIX


(Opere, volumul 8, Editura Univers, București, 1990, ediția Angela Ion) Istoria celor treisprezece (Scene din viața pariziană)  Ferragus (1834) Balzac întrevede în asociațiile secrete și în conclavurile clandestine elecțiunea intrinsecă a membrilor lor, calitățile acestora native de a îndrepta relele … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , , , , , , , | Lasă un comentariu

Variațiuni balzaciene XVIII


(H. de Balzac, Medicul de țară, traducere, prefață și note de G. Marcuson, Editura Dacia, Cluj, 1972) Medicul de țară (Scene din viața rurală – 1833)  În masiva clădire verticală a Comediei umane, romanul Medicul de țară este intenționat de Balzac … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , , | Lasă un comentariu

Variațiuni balazaciene XVII


(Opere, volumul 5, Editura Univers, București, 1986, ediția Angela Ion) Ursule Mirouët (Scene din viața de provincie – 1842)  Reîntors în provincie, Balzac pătrunde în încăperile sufocante ale micii-burghezii din orășelul Nemours, locul unde bătălia pentru o poziție socială favorabilă, … Continuă lectura

Publicat în Balzaciana | Etichetat , , | Lasă un comentariu